Menu

Сколько стоят услуги переводчика?

Не часто, но иногда у многих жителей страны возникает необходимость перевести те или иные документы. Случаи бывают разные: кому-то нужно оформить лечение за рубежом, кто-то планирует выехать на ПМЖ в другое государство. В этом случае на помощь приходят профессионалы, у которых вы можете заказать так называемый translation service https://www.onehourtranslation.com/, или услуги перевода. Если речь идет о неформальных текстах, достаточно обратиться к любому частному специалисту. А вот бюро переводов хорошо тем, что они ставят под документом печать своей организации. В случае некорректного толкования им можно предъявить претензии.

 

 

Услуга через интернет

Как правило, переводы осуществляются достаточно быстро, заказ в 8-10 листов может быть обработан в течение одного дня (при отсутствии очереди). Но если речь идет о специализированных текстах (к ним относятся материалы медицинской, научной, технической тематики и так далее), то либо удлиняется период работы, либо добавляется коэффициент за сложность (примерно 0,15-0,25% от стоимости).

 

 

Цены на стандартные переводы колеблются примерно в районе 500-100 рублей за страницу текста. В каждом бюро эти данные нужно уточнять, так как могут использоваться разные кегли шрифта. Отличие обычно есть и в языке, с которого или на который будет осуществлен перевод. Так, английский или немецкий считаются стандартными диалектами, а, к примеру, хинди — редким. Во-первых, вам не везде смогут помочь с переводом, а, во-вторых, стоить эта услуга будет гораздо дороже. На помощь в этом случае могут прийти онлайн-сервисы, которые с каждым годом становятся все популярнее.